İçeriğe geç

deɣ- 1, dejer 2, deɣ-im (dial.) 2, dejiš 6, dejiš- 3

1 to cost, to be worth 2 price 3 to change, exchange 4 allotment, portion 5 worth 6 change, exchange

Proto-Turkic: *dẹg-
Altaic etymology: Altaic etymology
Russian meaning: 1 стоить, быть достойным 2 цена 3 изменять(ся), обмениваться 4 доля (причитающееся) 5 достойный, положенный 6 перемена, обмен
Old Turkic: teg-im 1, teg-im-lig 5, teg-ir 4 (OUygh.), teg-š-il-, teg-š-ür- 3 (OUygh.)
Karakhanid: teg- 1 (MK - ДТС), teg-ir 4 (MK), teg-iš 5 (KB), 'given in exchange' (MK), teg-š-üt 'exchange price' (MK), teg-š-ür-ül- 3 (KB)
Turkish: deɣ- 1, dejer 2, deɣ-im (dial.) 2, dejiš 6, dejiš- 3
Middle Turkic: (Xwar.) deg- 1, (OKypch.) deg-ir 2, teg-iš 2 (Sangl.), teg-iš- 3 (Sangl.)
Uighur: tegiš- 3
Azerbaidzhan: däjär 2, däjiš- 3
Turkmen: deg- 1, degiš- 3
Chuvash: tivǝś 'debt'
Gagauz: dīš 6, dīš- 3
Karaim: tij- 1, degiš- 3
Kumyk: tij- 1
Comments: EDT 482, 485, 487, 488, ЭСТЯ 3, 181-182, 179-180, Лексика 338. Usually regarded as a development of *dẹg- 'to touch, reach', which is somewhat dubious semantically; external parallels also seem to indicate that the two roots are originally distinct.