İçeriğe geç

atɨm 2, atkɨ 'weft; wooden fork; strap on footwear, scarf'

1 handful 2 pinch(ful) 3 barb of the fish-fork hook

Proto-Turkic: *ạt(kɨ-)
Altaic etymology: Altaic etymology
Proto-Altaic: *p`ắt`à(-kV)
Nostratic: Nostratic
Russian meaning: 1 горсть, пригоршня 2 щепотка 3 бородка, зазубрина крючка остроги
Turkic: *ạt(kɨ-)
Mongolian: *hatku
Tungus-Manchu: *pata, *pataka
Korean: *pàtók
Japanese: *pátá
Comments: Егоров 344, Мудрак Дисс. 85, VEWT 31. If we exclude obvious loans from Mong. adqu-, all the other forms clearly fall into two types. 1) PT *ạtɨm 'handful, pinchful' 2) PT *Atkɨ- 'smth. hitched, clutching, clinging'. The latter (Tuva atkak) is linked in EDT 47 with OUygh. atqaq 'vikalpa'. There is a number of OUygh. Buddhist terms that can be derived from a stem meaning 'grasp, hitch'
Turkish: atɨm 2, atkɨ 'weft; wooden fork; strap on footwear, scarf'
Tatar: atqɨrɨ (dial.) 'cross-beam'
Uzbek: ɔtim 2
Azerbaidzhan: atGɨ 'cross-bar', atɨm 2
Turkmen: atɨm 2
Oyrat: atqaq 3
Chuvash: ɨdam 'armful'
Tuva: adɨm 1, atqaq 3, atpaq 'hanger for horse harness', atpaq-ta-l- 'to hitch on to smth.', atpaŋna- 'grasp (of a child)'
Kirghiz: atɨm 2